Recent Posts

6/recent/ticker-posts

Application of private international law in matrimonial issues, divorce and enforcement of foreign judgements


Preliminary
Private international law is a set of procedural rules that determines which legal system and which jurisdiction applies to a given dispute. These laws are commonly used where there is a dispute between parties who originate from two different regions and such disputes may be in contracts, matrimonial issues, adoption of children and divoce, there is many areas where the disputes between people of different origin may arise and when happen disputes a matter of choice of law arise. A problem in these disputes which involve people of different countries is the choice of law, selection of which law should apply to settle the dispute. There is many international regulations and conventions which established a number of principles and rules which is to be followed when one choose a law to be used in his or her disputes. Take an example of a Council Regulation[1], is among the acceptable international regulations which used to settle matters concerning matrimonial disputes, divorce, adoption and other family related disputes.

Main content
Rules and laws applicable in solving matrimonial disputes
The Council Regulation[2] has a lot of proposed rules and principles which guide a person in selecting a law which is to be used in settling his or her dispute. The following are the proposed rules and principles provided by Council Regulation to be used when one want to select a law to be applied in solving his or her dispute.



Based on the principle of autonomy of will, the law applicable to the matrimonial property regime is designated by the spouses or future spouses through a convention subject to the fulfillment of some formal conditions. In this principle, a spouse is allowed under the regulation willingly to point or choose a law which is to be used in solving a matrimonial dispute. An autonomy by a spouse to choose a law is not left as it is but there is a number of laws or rules that are to be followed when one choosing a law. This choice is limited to the following laws expressly provided by article 16 of the regulation;

Law of the State where the spouses (future spouses) or one of them has his common habitual residence at the time of concluding the agreement. This rule direct the spouses to choose a law of the state where a marriage was entered, it is not a matter of nationality but a person can choose a law of a state where he or she resided at a time when a marriage was concluded. In this rule a law can be chosen to be used in solving disputes from either common habitual residence of a husband or a wife at a time where a marriage between them was concluded.

Law of the State whose national is one of the spouses at the time of concluding the agreement. In choosing a law to be applicable in in deciding matrimonial disputes, a spouse is required under this rules to choose a law which is connected to them or one of the spouse’s nationality at the time where marriage agreement was entered by the couple. A spouse is not allowed to choose a law out of that limit, a spouse must choose either a law of his nationality or law of the forum of his partner (wife). Under this rule no one can choose a law which is not connected to nationality of one or both spouses for the purpose of deciding matrimonial problems if there was an autonomy by spouses to choose a law to be applicable in their dispute.

If the spouses have not concluded an agreement on choice of applicable law for the matrimonial regime, the law is determined by the habitual residence or nationality of one or both spouses. This is provided under Article 17[3], and there is a number of rules which go together with this principle. If the spouses due to any reason fails or failed to conclude applicable law of solving matrimonial disputes a common system will be used to choose a law regarding nationality of of both or one spouses at time of marriage or a place of residence where a marriage was celebrated.

The law of the State where is the common habitual residence of the spouses at the time of their marriage, respectively where the spouses choose their common habitual residence after the marriage. If spouses fail to choose a law to be applied, a court or tribunal may use a common system of looking the habitual residence of spouses at the time where marriage was concluded. After marriage if the spouses choose a place to establish their life then a court or a tribunal may use laws from that residential area where the spouses resided at the first time after their marriage[4].

Nationality of the spouses or spouse, nationality of the spouses or one of the spouse may be used to determine a law to be used in solving matrimonial disputes. Laws from a state of nationality of a men or women may be used in solving the dispute between wife and husband of two diffent origins[5].

The law of the State with which the spouses jointly have the closest connections, taking into account all the circumstances, in particular the place where the marriage was celebrated. In some circumstances, spouses conclude marriage at different places apart from the home nations and residential areas. In some situations you may finds that a marriage concluded abroad to a state which is not home nations or residence of spouses and in these circumstances may led a court or tribunal which decide matrimonial issues to use laws of where a marriage was concluded.



Rules of private international laws applicable in divorce
The Council Regulation[6] also proposed a number of rules to be followed when one choose a law to be applicable in divorce of spouses who originate from two different countries. The regulation do not introduce new things different to rules applicable in matrimonial disputes, in divorce a spouse is also required choose a law to be used in divorce cases, if law is not selected by parties, a court or tribunal which settle a dispute may consider nationality of spouses, residential areas of spouses at a time of marriage and location where marriage celebrated at the time of marriage.

Article 5 paragraph 1 of the Regulation[7] provide that “the spouses may agree to conclude a convention of designating the law applicable to divorce and legal separation”. This means that, the spouse may choose a law to be applicable in divorce but in selecting such laws the following rules must be put into account; the law of the State where the spouses are habitually resident at the time the agreement is concluded, the law of the State where the spouses were last habitually resident, in so far as one of them still resides there at the time the agreement is concluded; the law of the State of nationality of either spouse at the time the agreement is concluded; the law of the forum.

In the absence of a choice by the spouses, law of the State where the spouses are habitually resident at the time the court is seised, law of the State where the spouses were last habitually resident, provided that the period of residence did not end more than 1 year before the court was seised, in so far as one of the spouses still resides in that State at the time the court is seised, law of the State of which both spouses are nationals at the time the court is seised or law of the State where the court is seised may be used in divorce of partners originate from two different countries with two different jurisdiction and legal system.

If applicable law under article 5 or article 8 of the Regulation does not provide for divorce or does not grant one of the spouses, because of belonging to one of the sexes, the equal access to divorce or legal separation, the law of the forum shall be applied. After selection of law as directed under Article 5 of the regulation, if a selected law fail to give justice to both parties, then a law of the forum may be used in conducting divorce activities and to dispense justice to all parties.

The renvoi is excluded as per Article 11 of the regulation[8]. Renvoi is a situation of reffering a case or dispute to the foreign jurisdiction, in dealing with divorce an issue of reffering a case to the outside jurisdiction is not allowed. Only the laws of the forum or the laws of the state where a court exist may be used apart from private international law[9].

Rules of private international laws applicable in adoption
Inter-country adoption (ICA) can be defined as adoption of a child by a person of another country. ICA may be more viable choice than domestic adoption for many families especially those who want to adopt a healthy infant. Adoption of children internationally is accompanied by many rules which help to regulate disputes which may arise between adopters and adopted. In some circumstances you may find that an adopted child after he or she grown up, some of them start to be independent especially when they become acknowledged that they were adopted. Some of them may want to go back to their home cities where they comes from and this is where problems start.

The following are the rules used in the adoption of children worldwide and the same rules used in solving disputes between adopters and adopted children;

As the general rule, after adoption (cross border and domestic adoption), the rights, duties and obligations of children move from original parents to adopters. After adoption, if it is a cross border adoption an adopted child will be of a nationality same as adopters. After he or she grow up the autonomy will arise where such adopted child may choose either to continue being of a citizenship of adopters or to go back where he or she was born but the procedures will be the same as a new person who ask for citizenship in a country.



In case of disputes, adopters may choose law to be applicable in solving their matter. A law to be chosen by parties is limited either to a law where adopters resided at a time of adoption or a law of where an adopted was born. Where there is a disputes connected to adopters and adopted, parties may be given chance to choose a law to be used in resolving their dispute. And such law must not go beyond the scope of rules settled that it must be either a law where adopters resided at a time of adoption or a law of where an adopted was born and a court or tribunal will be bound to apply laws selected willingly by the parties.

If no chosen law to solve dispute by parties, then a common system may be used by the court by selecting law in regarding a place of born of an adopted person or laws of a place where adopters resided at a time of adoption and sometime laws of their home nations. A court will choose either laws from nation where an adopted comes from or they may choose laws from home countries of adopters to be used in settling a dispute between parties. Always original nationality prevail nationality of choice, an adopted kid after become old enough he may choose either to go back to live in a country where he was born or to continue reside in a country where his adopters reside. If an adopted want to go back home, the same procedures may be used by such person to request citizenship in a country that he or she want to go if such country do not allow double citizenship.

Rules applicable in the recognition and enforcement of foreign judgements in private international law
The enforcement of foreign judgments (decision to use foreign court’s decision in resolving domestic dispute) is the recognition and enforcement in one jurisdiction of judgments rendered in another ("foreign") jurisdiction. Foreign judgments may be recognized based on bilateral or multilateral treaties or understandings, or unilaterally without an express international agreement. The "recognition" of a foreign judgment occurs when the court of one country or jurisdiction accepts a judicial decision made by the courts of another "foreign" country or jurisdiction, and issues a judgment in substantially identical terms without rehearing the substance of the original law suit. In using foreign judgments there is a number of rules that is to be followed as following;

There are judgments that are subject to recognition and enforcement. Considering article 21 and art 46 of the Regulation[10], are subject to recognition and enforcement the following, (a) judgments (of divorce and those involving the exercise of parental authority) pronounced in a Member State in judicial proceedings instituted after the implementation of Regulation, (b) authentic instruments (concerning the divorce and the exercise of parental authority) concluded after the implementation of the Regulation and enforceable in a Member State and (c) agreements betwen parties privind concerning the exercise of parental authority, agreements concluded after the implementation of the Regulation and enforceable in the Member State of origin.

The procedure for recognition and enforcement of a judgment. According to art. 21 paragraph (1) of the Regulation, judgments on matters of divorce and exercise of parental authority given in a Member State are recognized in other Member States without the need to resort to any procedure. Therefore, it is about the rightful recognition of these judgments and about their direct enforcement, without the need for an exequatur procedure. Therefore, the judgment pronounced in a Member State shall be effetive throughout the European Union, without the need for any procedure for updating the civil registry documents of the spouses based on a judgment pronounced in other Member State in matters of divorce, legal separation or annulment of the marriage, which cannot be subject to any other means of appeal, in accordance with the law of that Member State. This judgment is effective, under the same conditions also concerning the surname of the spouses after divorce (preservation or restoration of the surname had before marriage, if appropriate).

There is many other principles and rules which is used in determining application of foreign judgements in other jurisdictions. Not every foreign judgment can be accepted and used in decision of domestic disputes but there are some limitations and criteria to follow in using foreign judgments.



BIBLIOGRAPHY

CONVENTIONS
Council Regulation EU No 1259/2010 of 20 December 2010
Romanian  Civil Code of September 2003
Council Regulation (EC) no. 2201/2003 of 27 November 2003

ONLINE SOURCES
www.wikipedia.com
www.europeanregulation.com
https://www.merriam-webster.com/legal/renvoi



[1] EU No 1259/2010 of 20 December 2010
[2] ibid

[3] EU No 1259/2010 of 20 December 2010
[4] Romanian  Civil Code
[5] www.europeanregulation.com
[6] ibid
[7] ibid
[8] ibid
[9] https://www.merriam-webster.com/legal/renvoi
[10] Council Regulation (EC) no. 2201/2003 of 27 November 2003

Post a Comment

0 Comments